首先得让你的系统有中语语言包:
设置前可以执行:locale 看一下,如果显示是en_US.UTF-8,即是正常,不用按下面的步骤设置。如果显示其他编码需要按如下步骤设置。
CentOS
编辑/etc/sysconfig/i18n 文件,内容修改为:(可以使用vi、nano或winscp图形管理软件,依个人口味选择)
LANG="en_US.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
保存,重启系统。
Debian
apt-get install -y locales
dpkg-reconfigure locales
执行dpkg-reconfigure locales后会出现如下对话框:
用向下的方向键找到en_US.UTF-8 UTF-8,按空格选择,再按回车键。
再按向下键选择en_US.UTF-8,再按回车键确认,重启系统。
Ubuntu
编辑/etc/default/locale文件,修改内容为(没有的话创建一个):
LANG="en_US.UTF-8"
LANGUAGE="en_US:en"
保存,再执行:
locale-gen en_US en_US.UTF-8
重启系统。
执行:locale 看一下是否显示是en_US.UTF-8,如果报错,请在本文反馈。按以上步骤设置好后即可支持中文,可以上传中文的文件或中文的目录。
在nginx.conf文件里配置的字符集也是utf-8
server {
listen 80;
server_name test.cn;
root /data;
index index.html index.jsp;
charset utf-8;
……
ay%PM'G+U0
客户端用的是secureCRT,用的字符集改为utf-8,用uft-8后再用rz上传文件,在ie下中文可以正常显示了。
注意:
如果中文文件名是gb2312的需要转换成utf-8.(注是文件名,不是文件内容)。使用convmv转换,(如果找不到这个命令,光盘中有这个包 convmv-1.10-1.el5.noarch.rpm)convmv -fGBK -tUTF8 -r--notesttarget
其中-f是源编码,-t是目标编码,-r是递归处理目录,–notest是不移动,实际上对文件进行改名(actually do rename the files),target是目标目录。其余参数可以参考man或者-h。
如果是在没有更改编码前上传的文件,设置好后依然会是乱码的,建议重新上传一下文件。如果没有原来文件的备份可以使用下面命令进行转换:for f in `ls *.html` ; do mv $f `ls $f|iconv -f GBK -t UTF-8`; done 。
其中*.html为要转换的文件类型,也可以更换为*.txt,*.rar 主要是看你是什么文件了,里面的GBK为源文件的编码类型,如果不知道源文件的编码类型可以执行:file -bi 文件名 。
如果想在Windows下改的话其实也是可以的Editplus就有批量修改文件编码的功能,其他的软件可能也有此类功能,可以自行研究一下。
如果是目录的话,目前好像是没有办法进行转换。
还有一个问题,如果是html之类的网页文件,如果原来是网页内容是gb2312或类似的非utf-8的编码,先要将网页里面的charset 改为charset=utf-8,再转换文件编码,否则网页还是会乱码的。
convmv 可以从http://j3e.de/linux/convmv 下载,
wget http://j3e.de/linux/convmv/convmv-1.14.tar.gz
tar -zxvf convmv-1.14.tar.gz
cd convmv-1.14
make clean;
make install;
如:
./convmv -f GB2312 -t UTF-8 -r --nosmart --notest userfiles/*.*
以上表示 userfiles下的所有文件的文件名由GB2312转换为UTF-8
对于文件内容的字符集转换可以使用iconv
设置前可以执行:locale 看一下,如果显示是en_US.UTF-8,即是正常,不用按下面的步骤设置。如果显示其他编码需要按如下步骤设置。
CentOS
编辑/etc/sysconfig/i18n 文件,内容修改为:(可以使用vi、nano或winscp图形管理软件,依个人口味选择)
LANG="en_US.UTF-8"
SYSFONT="latarcyrheb-sun16"
保存,重启系统。
Debian
apt-get install -y locales
dpkg-reconfigure locales
执行dpkg-reconfigure locales后会出现如下对话框:
用向下的方向键找到en_US.UTF-8 UTF-8,按空格选择,再按回车键。
再按向下键选择en_US.UTF-8,再按回车键确认,重启系统。
Ubuntu
编辑/etc/default/locale文件,修改内容为(没有的话创建一个):
LANG="en_US.UTF-8"
LANGUAGE="en_US:en"
保存,再执行:
locale-gen en_US en_US.UTF-8
重启系统。
执行:locale 看一下是否显示是en_US.UTF-8,如果报错,请在本文反馈。按以上步骤设置好后即可支持中文,可以上传中文的文件或中文的目录。
在nginx.conf文件里配置的字符集也是utf-8
server {
listen 80;
server_name test.cn;
root /data;
index index.html index.jsp;
charset utf-8;
……
ay%PM'G+U0
客户端用的是secureCRT,用的字符集改为utf-8,用uft-8后再用rz上传文件,在ie下中文可以正常显示了。
注意:
如果中文文件名是gb2312的需要转换成utf-8.(注是文件名,不是文件内容)。使用convmv转换,(如果找不到这个命令,光盘中有这个包 convmv-1.10-1.el5.noarch.rpm)convmv -fGBK -tUTF8 -r--notesttarget
其中-f是源编码,-t是目标编码,-r是递归处理目录,–notest是不移动,实际上对文件进行改名(actually do rename the files),target是目标目录。其余参数可以参考man或者-h。
如果是在没有更改编码前上传的文件,设置好后依然会是乱码的,建议重新上传一下文件。如果没有原来文件的备份可以使用下面命令进行转换:for f in `ls *.html` ; do mv $f `ls $f|iconv -f GBK -t UTF-8`; done 。
其中*.html为要转换的文件类型,也可以更换为*.txt,*.rar 主要是看你是什么文件了,里面的GBK为源文件的编码类型,如果不知道源文件的编码类型可以执行:file -bi 文件名 。
如果想在Windows下改的话其实也是可以的Editplus就有批量修改文件编码的功能,其他的软件可能也有此类功能,可以自行研究一下。
如果是目录的话,目前好像是没有办法进行转换。
还有一个问题,如果是html之类的网页文件,如果原来是网页内容是gb2312或类似的非utf-8的编码,先要将网页里面的charset 改为charset=utf-8,再转换文件编码,否则网页还是会乱码的。
convmv 可以从http://j3e.de/linux/convmv 下载,
wget http://j3e.de/linux/convmv/convmv-1.14.tar.gz
tar -zxvf convmv-1.14.tar.gz
cd convmv-1.14
make clean;
make install;
如:
./convmv -f GB2312 -t UTF-8 -r --nosmart --notest userfiles/*.*
以上表示 userfiles下的所有文件的文件名由GB2312转换为UTF-8
对于文件内容的字符集转换可以使用iconv
广告合作:本站广告合作请联系QQ:858582 申请时备注:广告合作(否则不回)
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
暂无评论...
RTX 5090要首发 性能要翻倍!三星展示GDDR7显存
三星在GTC上展示了专为下一代游戏GPU设计的GDDR7内存。
首次推出的GDDR7内存模块密度为16GB,每个模块容量为2GB。其速度预设为32 Gbps(PAM3),但也可以降至28 Gbps,以提高产量和初始阶段的整体性能和成本效益。
据三星表示,GDDR7内存的能效将提高20%,同时工作电压仅为1.1V,低于标准的1.2V。通过采用更新的封装材料和优化的电路设计,使得在高速运行时的发热量降低,GDDR7的热阻比GDDR6降低了70%。
更新日志
2024年11月23日
2024年11月23日
- 凤飞飞《我们的主题曲》飞跃制作[正版原抓WAV+CUE]
- 刘嘉亮《亮情歌2》[WAV+CUE][1G]
- 红馆40·谭咏麟《歌者恋歌浓情30年演唱会》3CD[低速原抓WAV+CUE][1.8G]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[320K/MP3][193.25MB]
- 【轻音乐】曼托凡尼乐团《精选辑》2CD.1998[FLAC+CUE整轨]
- 邝美云《心中有爱》1989年香港DMIJP版1MTO东芝首版[WAV+CUE]
- 群星《情叹-发烧女声DSD》天籁女声发烧碟[WAV+CUE]
- 刘纬武《睡眠宝宝竖琴童谣 吉卜力工作室 白噪音安抚》[FLAC/分轨][748.03MB]
- 理想混蛋《Origin Sessions》[320K/MP3][37.47MB]
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[320K/MP3][78.78MB]
- 群星《情叹-发烧男声DSD》最值得珍藏的完美男声[WAV+CUE]
- 群星《国韵飘香·贵妃醉酒HQCD黑胶王》2CD[WAV]
- 卫兰《DAUGHTER》【低速原抓WAV+CUE】
- 公馆青少年《我其实一点都不酷》[FLAC/分轨][398.22MB]
- ZWEI《迟暮的花 (Explicit)》[320K/MP3][57.16MB]