今日客户反馈,发现 使用了 translate会导致字体模糊。
.media-body-box{ @media all and (min-width: 992px){ position: absolute; width: 100%; top:50%; transform: translateY(-50%); right: 0; padding: 30px; } }
为了垂直居中,使用了 transform: translateY(-50%) 和 top:50% ,然后出现了字体模糊的问题。
现解决方法如下:
1、网上有人说 translate里的参数用固定值不用百分比,但是没办法啊,我就要用,下一个!
2、网上有人说 将宽高设为了偶数,嗯,试了下。
这个图是原本的,有小数点:
看element.style 我增加了偶数宽高,自己慢慢试,让右边那个490x290 没有小数点出现就好了!
.media-body-box{ @media all and (min-width: 992px){ position: absolute; width: 100%; top:50%; transform: translateY(-50%); right: 0; padding: 30px; width: 550px; height: 350px; } }
完美解决!
总结
以上所述是小编给大家介绍的CSS3 translate导致字体模糊,希望对大家有所帮助,如果大家有任何疑问请给我留言,小编会及时回复大家的。在此也非常感谢大家对网站的支持!
如果你觉得本文对你有帮助,欢迎转载,烦请注明出处,谢谢!
广告合作:本站广告合作请联系QQ:858582 申请时备注:广告合作(否则不回)
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
免责声明:本站资源来自互联网收集,仅供用于学习和交流,请遵循相关法律法规,本站一切资源不代表本站立场,如有侵权、后门、不妥请联系本站删除!
暂无评论...
稳了!魔兽国服回归的3条重磅消息!官宣时间再确认!
昨天有一位朋友在大神群里分享,自己亚服账号被封号之后居然弹出了国服的封号信息对话框。
这里面让他访问的是一个国服的战网网址,com.cn和后面的zh都非常明白地表明这就是国服战网。
而他在复制这个网址并且进行登录之后,确实是网易的网址,也就是我们熟悉的停服之后国服发布的暴雪游戏产品运营到期开放退款的说明。这是一件比较奇怪的事情,因为以前都没有出现这样的情况,现在突然提示跳转到国服战网的网址,是不是说明了简体中文客户端已经开始进行更新了呢?
更新日志
2024年11月19日
2024年11月19日
- 群星《2022年度抖音新歌》黑胶碟2CD[WAV+CUE][1.6G]
- 方伊琪.2008-不一样的方伊琪【风行】【WAV+CUE】
- 谭咏麟.2023-爱情陷阱(MQA-UHQCD限量版)【环球】【WAV+CUE】
- 群星.2012-尝味·人生-百味华语作品集2CD【环球】【WAV+CUE】
- 童丽《绝对收藏·贰》头版限量编号24K金碟[低速原抓WAV+CUE][1.1G]
- 阿梨粤《难得有情人》头版限量编号HQⅡ [WAV+CUE][1.1G]
- 王闻&曼丽《一起走过的日子》头版限量编号24K金碟[低速原抓WAV+CUE][1.2G]
- 群星《天苍·野茫》绝对的穿透力[DTS-WAV]
- 群星1977-佳艺电视节目主题曲精选(2001复刻版)[文志][WAV+CUE]
- 黄乙玲1999-无字的情批[台湾首版][WAV+CUE]
- 何超仪.1996-何家淑女(EP)【华星】【WAV+CUE】
- 娃娃.1995-随风【滚石】【WAV+CUE】
- 林俊吉.2007-林俊吉【美华影音】【WAV+CUE】
- 梁静茹《勇气》滚石首版[WAV+CUE][1.1G]
- 刘若英《听说》[WAV+CUE][1.1G]